Mr Turkey
Mr. Turkey went for a walk on a bright sunshiny day.
And on the way he met Mr. Duck
Gobble, Gobble.....Quack, Quack.
And they both went on their way.
Hálaadás napja Amerikában: november negyedik csütörtökje
Hálaadás napja Kanadában: október második hétfője
Eredetileg betakarítási/aratási ünnep
VOCAB
turkey – see kidding
went – see kidding 19
for – ez itt most a kifejezésben szerepel: go for a walk – sétálni megy
a – see kidding 5
walk – séta
on – see kidding 5
bright – see kidding 24
sunshiny – napos
day – see kidding 44
and – see kidding 1
the – see kidding 5
way – see kidding 11
he – see kidding 4
met – meet 2. alakja, találkozni
mr. – mister rövidített alakja, jelentése úr
duck – see kidding 43
gobble – amit a pulyka mond: rú, rú
quack – see kidding 43
they – see kidding 4
both – see kidding 26
their – see kidding 4
Fordítás:
Pulyka úr
Pulyka úr sétálni ment egy szép napfényes napon.
És az úton találkozott kacsa úrral.
Rú, rú…. Háp, háp.
És mindketten mentek tovább az utukra.
Kiejtés
Miszter Törki
Miszter Törki vent fo ö walk an ö brájt szansájni déj
End an ö véj hí met Miszter Dak
Gaböl gaböl … kvak, kvak
End ðéj bouθ vent an ðer véj.
Internetes linkek:
Link 1: http://www.preschoolrainbow.org/occasion-rhymes.htm
Link 2: http://stepbystepcc.com/holidays/thanksgiving2.html
Zenével: http://www.nancymusic.com/SOM/index.htm
Activity:
Egy pulyka és egy kacsa találkozik, köszönnek és mennek tovább.
End an ö véj hí met Miszter Dak
Gaböl gaböl … kvak, kvak
End ðéj bouθ vent an ðer véj.
Internetes linkek:
Link 1: http://www.preschoolrainbow.org/occasion-rhymes.htm
Link 2: http://stepbystepcc.com/holidays/thanksgiving2.html
Zenével: http://www.nancymusic.com/SOM/index.htm
Activity:
Egy pulyka és egy kacsa találkozik, köszönnek és mennek tovább.
Jó mókázást!
Erről eszembe jutott az Addams familyből a pulyka-tánc.:-) ("Eat me!")
VálaszTörlés