She sells sea shells
She sells seashells by the seashore.
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I'm sure she sells seashore shells.
Egy kis info: Terry Sullivan 1908 évi nyelvtörője, Mary Anningről, híres geográfusról szól. http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Anning
Internetes linkek:
Link 1: http://edahellocircle.homestead.com/toungetwistersshesells.html
Link 2: http://www.fun-with-words.com/tong_example.html
Csak egy mondat, kiejtéssel: http://www.manythings.org/pp/she_sells_seashells.html
Link 3: http://www.enchantedlearning.com/rhymes/Shesells.shtml
Link 4: http://esl.about.com/od/englishlistening/a/ttwister_shells.htm
Link 5:
http://www.jokesnjokes.net/funny.jokes.amusing.humor.laughs/General/tongue.twisters.101.htm
Link 6: http://www.lexiophiles.com/english/say-it-fast-she-sells-sea-shells-by-the-sea-shore
Activity:
A vers alapvetően nagyobb gyerekeknek való, de szerintem a kicsiknek is tetszik, ha például kagyló vagy kagylótészta evés közben hangzik el, persze a tengerparton sétálgatva, kagylót gyűjtögetve a legjobb, de a Duna-parton és a Balaton partján is lehet kagylókat találni. Otthon pedig egy fehér papírtányérból csinálhatunk egy szép nagy kagylót, vagy akár többet is.
Link 6: http://www.lexiophiles.com/english/say-it-fast-she-sells-sea-shells-by-the-sea-shore
Activity:
A vers alapvetően nagyobb gyerekeknek való, de szerintem a kicsiknek is tetszik, ha például kagyló vagy kagylótészta evés közben hangzik el, persze a tengerparton sétálgatva, kagylót gyűjtögetve a legjobb, de a Duna-parton és a Balaton partján is lehet kagylókat találni. Otthon pedig egy fehér papírtányérból csinálhatunk egy szép nagy kagylót, vagy akár többet is.
Jó mókázást!