2010. május 16., vasárnap

kidding 20 - angol haladó szint (3) / The End (poem)

Vers, akkoriból amikor Róbert Gida 6 éves volt (képeken).
A Now we are six c. könyv utolsó verse.





The End
/by Alan Alexander Milne/

When I was One,
I had just begun.

When I was Two,
I was nearly new.

When I was Three,
I was hardly Me.

When I was Four,
I was not much more.

When I was Five,
I was just alive.

But now I am Six, I am as clever as clever
So I think I’ll be six now for ever and ever.


VOCAB:
the – see kidding 5
end – vég, vége
when – amikor, egyébként kérdőszó: mikor?
I – see kidding 4
was – see kidding 19
was not – was tagadása (= nem voltam)
one – see kidding 2
two - see kidding 2
three - see kidding 2
four - see kidding 2
five - see kidding 2
six - see kidding 2
had begun – begin = elkezdeni, past participle, azaz 3. alakja: begun (rendhagyó, mint minden gyakori ige az angolban), ez itt egy past perfectnek nevezett igeidő, a múltnál is múltabb idejű cselekvések/történések kifejezésére használatos
just – see kidding 14
hardly – alig
me – see kidding 3
much – sok/sokkal, itt: sokkal
more – see kidding 12
alive – élő/ életben van
but – see kidding 14
now – see kidding 9
am – see kidding 4
as ... as – olyan/annyira ... mint ...
clever - okos
so – így, tehát
think – see kidding 19
’ll – will rövidített alakja, will see kidding 11
be - see kidding 4
for - -ig, valameddig, időtartamra/periódusra
ever – örökké
for ever/ forever – örökké, mindig
and – see kidding 1

and (=és), but (=de), or (=vagy), so (=így, tehát), because (=mert) – a leggyakoribb kötőszavak

Fordítás:


Vége /Alan Alexander Milne/
Amikor egy (éves) lettem
Épp hogy csak elkezdtem (az életet).

Amikor kettő lettem,
még szinte új voltam.

Amikor három lettem,
még alig voltam.

Amikor négy lettem
nem voltam sokkal több (akkor sem).

Amikor öt lettem,
éppen hogy csak éltem

De most hat vagyok és nagyon okos
így most már szerintem örökre hat maradok.

Fordítás egy igazán hozzáértőtől (Devecseri Gábor):

Hat évesek lettünk

“Egyesztendős voltam,
épp hogy elindultam.

Aztán kettő lettem,
épp hogy megszülettem.

Három évet éltem.
Én voltam? Nem értem.

Négyesztendős múltam,
s nem volt semmi múltam.

Évem száma öt lett,
nem volt bennem ötlet.

De most hatéves vagyok, és okos vagyok nagyon-nagyon.
Így azt hiszem, ezt a kort már soha-soha el nem hagyom.”

[A. A. Milne - Vége (Devecseri Gábor fordítása)]

Kiejtés ;)


ði end

ven áj vaz van
áj hed dzsaszt bigan

ven áj vaz tú
áj vaz nírli nú

ven áj vaz thrí
áj vaz hárdli mí

ven áj vaz fór
áj vaz nat maccs mór

ven áj vaz fájv
áj vaz dzsaszt ölájv

bat náu ájm szix, ájm dzsaszt klevö ez klevö
szó áj think ájl bí szix náu for evö end evö

internetes linkek:
Napi vers: http://wonderingminstrels.blogspot.com/2002/10/end-a-milne.html
Régi versek: http://oldpoetry.com/opoem/10953-A-A--Milne-The-End
Versvadász: http://www.poemhunter.com/poem/the-end-2/
Wikipedia: http://en.wikiquote.org/wiki/A._A._Milne
Idézetek: http://www.iwise.com/qJ4eo

Jó mókázást! 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése